US 🔉
UK 🔉
*
turn¹
/t3;n; US t3;rn/
verb
1 memutar tubuh
▪ [-object]
She turned towards me.
Dia memutar tubuhnya menghadap ke arah saya.
▪ [-object]
He turned to face us.
Dia memutar tubuhnya menghadap kami.
▪ [+object]
He turned his head away.
Dia memutar kepalanya ke arah lain.
▪ [-object]
turn around/aside/sideways
memutar balik / ke samping / ke samping
2 [+object]
memutar sst
▪ Turn the doorknob to open the door.
Putarlah pegangan pintu utk membuka pintu.
▪ Don’t turn the switch/tap/handle/key.
Jangan memutar tombol/ keran/pegangan/kunci itu.
3 membélok
▪ [+object]
The truck turned a corner.
Truk itu membélok di sudut itu.
▪ [-object]
Turn right/left at the next traffic lights.
Bélok kanan/kiri di lampu lalu lintas berikut.
▪ [-object]
The road turns and twists.
Jalan itu berkélak-kélok.
4 berputar
▪ [-object]
The Earth turned very fast.
Bumi berputar dengan sangat kencang.
▪ [+object]
Turn the steering wheel to the left.
Putarlah kemudi ke kiri.
5 [-object]
[linking verb]
menjadi
▪ His face turned red.
Wajahnya menjadi mérah.
6 mengarahkan; menodongkan
▪ [+object]
They turned the water pistols on each other.
Mereka saling menodongkan pistol air.
▪ [+object]
He turned the pistol on us.
Dia mengarahkan pistol itu ke kami.
▪ [+object]
Turn your attention to the book.
Arahkan perhatianmu pada buku itu.
▪ [-object]
His thoughts/effort/concentration turned to his work.
Pikirannya/Usahanya/Konséntrasinya mengarah ke pekerjaannya.
▪ [+object]
Learn to turn your mind away from her.
Belajarlah utk mengalihkan pikiranmu dari dia.
7 [-object]
membalik
▪ It’s time you turned the omelette round now.
Sekarang waktunya engkau membalik telur dadar kéju itu.
▪ Don’t turn the T-shirt inside out.
Jangan membalik kaus itu dengan bagian dalamnya di luar.
8 berubah (warna, rasa, dll.); mengubah suatu keadaan atau bentuk
▪ [-object]
The drink has turned.
Minuman itu telah berubah rasa.
▪ [-object]
The leaves have turned.
Dedaunan itu telah berubah warna.
▪ [-object]
Does a girl turn into a woman at the age of 21?
Apakah seorg anak perempuan berubah menjadi seorg wanita di usia 21?
▪ [+object]
He turns stones into statues.
Dia mengubah bebatuan menjadi patung2.
▪ [+object]
The weather has turned the water into ice.
Cuaca telah mengubah air menjadi és.
9 [linking verb]
berubah menjadi
▪ The water has turned sweet/sour.
Air itu telah berubah menjadi manis/asam.
▪ turn white/dark
menjadi putih/gelap
▪ turn manager/businessman
menjadi manajer/ pebisnis
10 [linking verb]
memasuki usia/jam
▪ She turned 20 last year.
Dia memasuki usia 20 tahun lalu.
▪ It’s turned midday / midnight / 3 o’clock.
Hari telah memasuki tengah hari / tengah malam / jam tiga.
11 [+object]
membuat ssorg/sst berubah menjadi sst
▪ What you did has turned me disappointed.
Apa yg Anda lakukan telah membuatku kecéwa.
12 [+object]
menaikkan volume TV, radio, suhu,; mengubah saluran TV, radio
▪ Turn the TV to channel 3.
Ubahlah saluran TV ke saluran 3.
▪ Turn the oven to low/high.
Atur oven itu pada suhu rendah/tinggi.
13 [+object]
melepaskan ssorg/sst ke suatu tempat atau dl keadaan tertentu
▪ They turned the horses/cows/sheep into the field.
Meréka melepaskan kuda2/sapi2/domba2 ke lapangan.
▪ [+ adjective]
Don’t turn the snake loose.
Jangan melepaskan ular itu.
14 [+object]
membuat pergelangan kaki keseléo
▪ He turned his ankle.
Dia membuat pergelangan kakinya keseléo.
15 [+/-object]
merasa mual
▪ My stomach turns. / Sth turns my stomach.
Saya merasa mual.
16 [+object]
melakukan gerakan berjumpalitan
▪ turn cartwheels/somersaults
berjumpalitan
17 [+/-object]
turn (sth) (round)
(tt pertandingan)
berubah arah dengan drastis; memutar balikan keadaan
▪ He turned the game round in the second half.
Dia memutarbalikkan keadaan di babak kedua.
▪ The game turned round in the second half.
Pertandingan berubah arah dengan drastis di babak kedua.
18 [+object]
membentuk sst dengan kayu cor
▪ turn a post
membentuk tiang dengan kayu cor
19 [+object]
(tt air laut)
mengalami pasang naik atau turun
▪ The tide has turned.
Air telah mengalami pasang naik/surut.
20 [+object]
membalik halaman buku, koran, majalah, dll.
▪ Turn the pages of a book
membalik halaman2 buku
■ IDIOM
| be well, badly, etc. turned out
dl keadaan berpakaian dengan baik, buruk, dll.
| turn round/around and do sth
(informal)
membalikkan badan dan melakukan sst (digunakan utk menunjukkan tindakan ssorg yg mengejutkan dan mengganggu Anda)
▪ He turned round and left.
Dia membalikan badan dan meninggalkan tempat.
PHR v
| turn against sb; turn sb against sb
bersikap tidak ramah atau bermusuhan dengan org lain; membuat ssorg bersikap tidak ramah atau bermusuhan dengan org lain
▪ I won’t turn against her, and I won’t turn my friends against her either.
Saya tidak akan bersikap bermusuhan dengan dia, dan saya juga tidak akan membuat teman2 saya bersikap bermusuhan dengan dia.
| turn around/round; turn sb/sth around/round
berputar menghadap ssorg; membuat ssorg/sst berputar menghadap ssorg
▪ Turn around and look me in the eye.
Berputarlah dan pandanglah mataku.
▪ He turned his chair to look at me.
Dia memutar kursinya utk memandangku.
| turn around/round; turn sth around/round
(tt bisnis, ékonomi, dll.)
berbalik arah dari tidak suksés menajdi suksés
| turn away
mengalihkan pandangan (ke tempat lain); memalingkan muka/wajah
▪ She turned away whenever she saw such a view.
Dia mengalihkan pandangannya setiap kali dia melihat pemandangan yg demikian.
| turn sb away
menolak ssorg utk masuk ke suatu tempat
| turn back
kembali ke tempat dari mana Anda datang
| turn sb/sth down
menolak ssorg, suatu tawaran, dll.
▪ He turned down my offer.
Dia menolak tawaranku.
▪ She has been turned down for that position.
Dia telah ditolak utk posisi itu.
| turn sth down
memutar tombol utk menurunkan volume, bunyi, suara, suhu, dll. dari sst
▪ Please turn the volume/heat down.
Mohon putar tombolnya tuk menurunkan volumenya/ suhunya.
▪ [+ adjective]
Don’t turn the lights down low.
Jangan putar tombol utk mengurangi terang lampu itu menjadi kurang terang.
| turn in
(a) melengkung/menghadap ke dalam/tengah
(b) (kuno)
tidur; naik ke atas ranjang utk tidur
| turn sb in
menyerahkan ssorg ke polisi karena perbuatan kriminal yg dilakukan
| turn sth in
menyerahkan sst kepada ssorg yg berkuasa
▪ All assignments have to be turned in on Thursday.
Semua tugas harus diserahkan pada hari Kamis.
▪ Sb turned my wallet in to the security guard.
Ssorg menyerahkan dompétku kepada petugas keamanan itu.
| turn in on yourself
menjadi tertutup dan hanya memperhatikan masalah pribadi dan berhenti berkomunikasi org lain
| turn (from sth) into sth
berubah menjadi sst
▪ Our plan turned into a disaster.
Rencana kami berubah menjadi sebuah bencana.
▪ He turned from a frog into a prince.
Dia berubah dari seékor kodok menjadi seorg pangéran.
| turn sb/sth (from sth) into sth
mengubah ssorg/sst menjadi sst
▪ He was turned into a film star.
Dia diubah menjadi seorg bintang film.
| turn off sth
keluar dari suatu jalan menuju jalan yg lain
▪ turn off the toll road at exit 10.
Keluar dari jalan tol di pintu keluar 10.
| turn sth off
mematikan aliran dari air, listrik, dll.
| turn off
(informal)
tidak/berhenti mendengarkan/ memikirkan sst/ssorg; menutup telinga
▪ He turns off when ever he is criticized.
Dia tidak mendengarkan setiap kali dikritik.
| turn sb off
(a) membuat ssorg tidak tertarik atau bosan
(b) membuat ssorg jijik; membuat ssorg tidak tertarik secara séksual
| turn sth off
mematikan aliran listrik, air, gas, dll.
▪ turn off the tap/gas
mematikan keran air / gas
▪ turn the radio / air conditioner off
mematikan radio / mesin pendingin
| turn on sb
menyerang ssorg dengan mendadak dan dengan tidak diantisipasi
▪ The snake suddenly turned on me.
Ular itu tiba2 menyerang saya.
▪ He always turns on me when I give my opinion.
Dia selalu mengkritik saya setiap kali saya memberikan opini saya.
| turn on sth
[tidak ada pasif]
(a) (UK)
tergantung pada sst; mengandalkan sst
▪ The workers turns on the outcome of the meeting.
Para pekerja mengandalkan hasil dari rapat itu.
(b) [tidak ada pasif]
mengangkat topi
▪ The lecture turned on the supply and demand.
Kuliah itu mengangkat topik penawaran dan permintaan.
| turn sb on
(informal)
menyalakan minat ssorg pada séks; membuat ssorg terangsang; membuat ssorg bersemangat
▪ The idea of eating out always turns me on.
Idé utk makan di luar rumah selalu membuat saya bersemangat.
▪ How can you turn her on?
Bagaimana Anda bisa membuat dia tertarik pada Anda secara séksual?
| turn sb on (to sth)
(informal)
membuat ssorg tertarik atau menyalakan minat ssorg pada sst utk pertama kalinya
▪ Who turned you on to music?
Siapa yg membuat Anda tertarik pada musik utk pertama kalinya?
| turn sth on
menyalakan aliran listrik, air, gas, dll.
▪ turn on the tap/gas
menyalakan keran air / gas
▪ turn the radio / air conditioner off
menyalakan radio / mesin pendingin
▪ (kiasan)
turn on the charm
menebar pesona
| turn sth on
menyalakan aliran dari air, listrik, dll.
| turn out (for sth)
hadir dl suatu acara/peristiwa
▪ Most of us turned out to vote.
Sebagian besar dari kami hadir utk memberikan suara
| turn out (to be sth)
ternyata (adalah sst); ternyata berubah menjadi sst
▪ The house turned out to be a small one.
Rumah itu ternyata adalah rumah yg kecil.
▪ The day turned out hot.
Hari ternyata berubah menjadi panas.
| turn sth out
mematikan tombol dari sst
▪ All lights should be turned out when you leave the room.
Seluruh lampu harus dimatikan ketika Anda meninggalkan ruangan itu.
| turn sth over
terus memikirkan sst dengan hati2
▪ He kept turning over what I said.
Dia terus memikirkan dengan hati2 apa yg saya katakan.
| turn to sb
pergi ke ssorg utk meminta bantuan, nasihat, dll.
| turn to sth
membuka halaman buku
▪ Turn to page twelve.
Buka halaman dua belas.
| turn up
(a) tiba; muncul
(syn arrive; appear)
▪ He didn’t turn up.
Dia tidak muncul.
(b) ditemukan
▪ My key hasn’t turn up.
Kunciku belum ditemukan.
| turn sth up
menaikkan tingkat suhu, suara dari sst
▪ Turn up the volume please.
Mohon tinggikan/naikkan/kencangkan volumenya.
turn²
/t3;n; US t3;rn/
noun
1 [countable, usually singular]
giliran
▪ Just be patient and wait for your turn.
Bersabar sajalah dan tunggu giliranmu.
2 [countable]
bélokan
(syn turning)
▪ Make a left turn at the next crossroads.
Ambil bélokan ke kiri di simpang empat selanjutnya.
3 [countable]
kélokan sungai/jalan
▪ Take the next turn.
Ambil bélokan selanjutnya.
4 [countable]
putaran
▪ Give the wheel a turn.
Putarlah roda itu.
5 take turns
(juga take it in turns UK)
bergiliran
▪ They took turns typing it.
Meréka bergiliran mengetiknya.
■ IDIOM
| the turn of the century/year
mulainya abad/tahun yg baru
▪ The tower will be built at the turn of the year.
Menara itu akan dibangun saat dimulainya tahun baru.
| a turn of the screw
masalah/tekanan tambahan yg ditambahkan pada suatu masalah yg sulit dimengerti/dihadapi
| a turn of mind
cara berpikir yg khas/khusus
▪ a lady with a turn of mind
seorggadis yg memiliki cara berpikir yg khas/khusus
| a turn of phrase
cara yg khusus dl menggambarkan sst
| in turn
secara bergiliran
▪ Let’s do it in turn.
Mari kita melakukannya secara bergiliran.
| one good turn deserves another
(peribahasa)
Anda harus membantu ssorg yg telah membantu Anda
| speak/talk out of turn
mengatakan sst yg Anda seharusnya tidak katakan karena saat dan tempatnya tidak tepat dan menyinggung perasaan org lain
| wait your turn
→ lihat wait¹